|
L'homme |
Même sil faut faire
la part dun certain amoindrissement de lespagnol
dans le demi-jour de la traduction, les plaisanteries et les
proverbes de Sancho ne sont pas particulièrement hilarants,
ni en eux-mêmes ni dans leur redondante accumulation
le plus éculé des gags modernes est plus drôle.
Pas plus que les grosses farces de notre livre ne convulsent
véritablement les diaphragmes modernes. Le chevalier de
la Triste Figure est un individu unique ; à quelques restrictions
près, Sancho, avec sa barbe emmêlée et son
nez rouge, est un clown type.
Or la tragédie vieillit
mieux que la comédie. Le drame se patine comme lambre,
le gros rire se dissipe dans lespace et dans le temps.
Lindicible frémissement ressenti en présence
de lart est certainement plus près du frisson de
terreur sacrée de lhomme, ou du sourire mouillé
qui en est léquivalent féminin, quil
ne lest du petit rire en passant ; et dans le même
ordre didées, il y a bien sûr quelque chose
de mieux encore que le rugissement de douleur ou le rugissement
de rire : cest ce ronronnement suprême de plaisir
produit par limpact dune pensée voluptueuse
une pensée voluptueuse qui est une
autre façon de définir lart authentique.
Et il sen trouve dans notre livre une quantité petite,
mais infiniment précieuse. [...] |