 |
























|
 |
 |

| Né à Strasbourg en 1923, dans une famille alsacienne, Jean Bollack a été élevé à Bâle, où son père, commerçant, s’était établi. Il reçoit une double culture dans un milieu familial juif et francophone et au lycée classique protestant et germanophone. À Paris, il rencontre à la libération le système universitaire français qu’il tentera plus tard de repenser (travaillant un temps en collaboration avec Pierre Bourdieu). Il débute dans l’Université à Berlin (1955-1958), et fait ensuite toute sa carrière à l’université de Lille, tout en habitant à Paris. Il a fondé à Lille un centre de recherche qui s’est voulu ouvert sur le monde et où l’alliance de la philologie et de la philosophie permette une investigation méthodique de tous les aspects de la création littéraire. |

Empédocle, Les Origines, introduction, édition, traduction, commentaire (4 vol.), Minuit, 1965 ; rééd. en 3 vol., Gallimard, « Tel », 1992. La Lettre d’Épicure [Lettre à Hérodote], en collaboration avec Mayotte Bollack et Heinz Wismann, édition, traduction, commentaire, Minuit, 1971. Héraclite ou la séparation, édition, traduction, commentaire, en collaboration avec Heinz Wismann, Minuit, 1 972 ; rééd. avec une nouvelle préface, 1995. Épicure : la pensée du plaisir. Textes moraux, commentaires, Minuit, 1975. Épicure : Lettre à Pythoclès sur la cosmologie et les phénomènes météorologiques, avec André Laks, édition, traduction, commentaire, Presses Universitaires du Septentrion, 1978. L’Agamemnon d’Eschyle. Le texte et ses interprétations, 1 et 2, édition, traduction et commentaires ; introduction avec Pierre Judet de La Combe, Presses Universitaires du Septentrion, 1981. Sophocle, Œdipe roi, traduction en collaboration avec Mayotte Bollack, Minuit, 1985. Euripide, Iphigénie à Aulis, en collaboration avec Mayotte Bollack, traduction et notes critiques, Minuit, 1990. L’Œdipe roi de Sophocle. Le texte et ses interprétations, introduction, texte, traduction, commentaire (4 vol.), Presses Universitaires du Septentrion, 1990. Pierre de cœur. Un poème inédit de Paul Celan, Fanlac, 1991. Euripide, Andromaque, en collaboration avec Mayotte Bollack, traduction et notes critiques, Minuit, 1994. La Naissance d’Œdipe, édition, traduction, commentaires, études d’Œdipe roi, Gallimard, « Tel », 1995. Euripide, Hélène, en collaboration avec Mayotte Bollack, traduction et notes critiques, Minuit, 1997. La Grèce de personne. Les mots sous le mythe, Seuil, 1997. Jacob Bernays. Un homme entre deux mondes, Presses Universitaires du Septentrion, 1998. Sophocle, Antigone, traduction en collaboration avec Mayotte Bollack, Minuit, 1999. La Mort d’Antigone. La tragédie de Créon, « Collège international de philosophie », Presses Universitaires de France, 1999. Sens contre sens. Comment lit-on ?, Entretiens avec Patrick Llored, La Passe du vent, 2000. Poésie contre poésie. Celan et la littérature, Presses Universitaires de France, 2001. L’Écrit. Une poétique dans l’œuvre de Paul Celan, Presses Universitaires de France, 2003. Empédocle, Les Purifications. Un projet de paix universelle, édition, traduction et commentaire, Seuil, « Points. Essais », 2003. Dionysos et la tragédie. Le dieu homme dans les Bacchantes d’Euripide, Bayard, 2005. Euripide, Les Bacchantes, en collaboration avec Mayotte Bollack, traduction et notes critiques, Minuit 2005. |

|
 |