Figures du silence, roman, Jean Honoré, 1983, Prix de la Ville de Lyon Courir à nouveau, récit, Curandera, 1984 Eaux-fortes, nouvelles, Flammarion, 1985 Lecteur de frontière, Chroniques italiennes 1988-1997, Paroles d’Aube, 1998 Le Spectre de Machiavel, Chroniques italiennes 1997-2000, La Passe du vent, 2002
En tant que traducteur de littérature italienne, Bernard Simeone a publié, sous forme d’une quarantaine de volumes, les versions françaises de nombreux auteurs italiens contemporains, notamment : Umberto Saba, Alfonso Gatto, Sandro Penna, Mario Luzi, Giorgio Caproni, Vittorio Sereni, Luciano Erba, Franco Fortini, Valerio Magrelli et Franco Buffoni, dans le domaine poétique et, du côté des romanciers et prosateurs, Silvio D’Arzo, Anna Maria Ortese, Francesco Biamonti, Luca Doninelli et Giuseppe Dessì. Il a dirigé en 1995, pour les éditions Le Temps qu’il fait, l’anthologie bilingue Lingua, la jeune poésie italienne.
Il a reçu à Rome, pour l’ensemble de ses traductions de littérature italienne, le prix de la Culture du gouvernement italien en 1988 et le prix international de poésie Eugenio Montale en 1989. |