Accueil
Littérature française
  Collection jaune
L’Image
Chaoïd
Fondation empreinte

Littérature étrangère
  allemande
anglaise
espagnole
italienne
russe Slovo
russe Poustiaki
grecque
japonaise

Verdier poche

Philosophie

Hébreu

Islam

Sciences humaines

Art et architecture

Tauromachie

Cuisine

Revues


vidéos

nouveautés

agenda


Lettre d'information

Informations générales

Sites conseillés

banquet du livre



 
  Josef Winkler

  Langue maternelle
Sur la rive du Gange
Natura morta
Quand l’heure viendra
Cimetière des oranges amères
Le Serf

  Annexes
Prix de traduction Gérard de Nerval 2009, de la SGDL (Langue maternelle)
Prix Georg Büchner (Allemagne), 2008, pour l’ensemble de l’œuvre
Grand Prix national autrichien, 2007
Prix Alfred Döblin, 2001 (Natura morta)
Prix André Gide de la Fondation DVA, 2000 (Quand l’heure viendra)


L’auteur

Josef Winkler est né le 3 mars 1953 à Kamering, un hameau des Alpes de Carinthie, au sud de l’Autriche, dans la vallée de la Drave. Il partage sa vie entre ce village, où il a grandi dans une famille de paysans et qui constitue le décor principal de la plupart de ses livres, et de nombreux séjours en Italie, notamment à Rome.



L’œuvre

Traduite en français

Aux éditions Verdier

  Le Serf, 1993
Cimetière des oranges amères, 1998
Quand l’heure viendra, 2000
Natura morta, 2003
Sur la rive du Gange, 2004
Langue maternelle, 2008

Aux éditions M.E.E.T.

Shmashana, 1999, traduit par Éric Dortu


En langue originale

Wenn es soweit ist, 1998
Domra,
1996
Das Zöglingsheft des Jean Genet,
1992
Friedhof der bitteren Orangen, 1990
Der Leibeigene
, 1987
Das wilde Kärnten,
1984
Muttersprache
, 1982
Der Ackermann aus Kärnten, 1980
Menschenkind
, 1979



Annexes

Article paru dans l’Universalis 2009

Articles en ligne

Entretiens